01.06.2009

Késaco - And the winner is?

Allez, je vous montre les petites choses que je vous avais peu dévoilées...

Hier die kleinen Sachen, die schön versteckt geblieben sind...

The biggest part of the small things were hidden...

Mais maintenant voici / Aber jetzt kommen / But here you are !!!!!!!!!

les photos / die Bilder / the pics!

3584330671_c85263234e_o.jpg
3585138194_0199736557.jpg
3585137826_21a9f4dac9.jpg
Toutes/ Alle / All
3584332603_94a4627c65.jpg

Dans l'autre sens / Andersrum / The other way round

3584331683_2b8c5b126f.jpg
Avec la vaiselle / Mit dem Geschirr / With the dish

3584332087_ec24a6de2b.jpg

Avec la vaiselle dans l'autre sens / Mit dem Geschirr andersrum / With the dish and the other way round :-)

3585139054_4728f90430_o.jpg

Et pour la petite histoire...je "hais" les maniques! Pourquoi?
Aber eigntlich "hasse" ich Topflappen! Warum?
By the way... I "hate" topholder! Why?

Sauf celles-ci :-) Außer diese :-) Except this ones !!!!

Parce qu'ici, tout le monde pense que "crochet" veut dire "manique"...
Weil hier das Häkeln viel zu oft mit Topflappen assoziert wird...
Because so many people here associate hooking with potholders...

Il y a un autre vie derrière le crochet...
Es gibt was Anderes als Topflappen im Häkeln...
Yes, you can't CAN crochet other things than potholders...


Je vous laisse regarder et vais faire le tirage au sort!
Während Ihr euch die Toplappen anschaut, "suche" ich mir eine Gewinnerin "aus"!
While you're having a look, I'm going to "draw" the winner!