Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

lillicroche - Page 5

  • Késaco - The end

    The winneuse is :

    3603307095_8f5ea0ec23.jpg
    J'aurais aimé envoyer toute la collec...mais je me suis lancée dans "la production"... à suivre.
    Hätte gern alle ein Paar geschickt, bin aber in die Produktion gegangen... Fortsetzung folgt.
    I would have liked to send a pair to all of the players but... the production has started... to be continued.


    Je ne vous ai pas dit mais samedi dernier, j'avais de la visite. My star of knitting and couture and of blogging :-)! J'ai nommé: Batilou. Plusieurs heures qui sont passées troooooooooooooop vite!!
    Et non seulement elle vient me voir mais en plus elle m'apporte, dans son sac, un cadeau... et un super beau...
    Ich habe am letzten Samstag eine super netten Besuch gekriegt: Batilou, Star des Strickens, Nähens und Bloggens vor dem Herrn :-).  Die Zeit verging viiiiiiel zu schnell. Und sie hat mir in ihrer Tasche was wunderschönes gebracht...
    Batilou , my star of knitting and couture and of blogging :-) came to me last Saturday. Time went by too quickly. She  even had something beautiful for me in her bag...

    3603456203_940e082294.jpg

    MERCI!!!!!!!!!!!!!!!

    Mais faut pas me chercher.
    Ich konnte nicht widerstehen.
    Impossible to resit.

    Il me manque juste un écheveau :-) pour finir une petite robe!
    Ich brauche nur noch einen Strang, um ein Kleidchen fertig zu häkeln.
    I just need a 4th hank to finish my little dress.

    3603314447_9953a3974f_o.jpg
    clic-clic

    Et pour finir: Twistcollective Summer 2009 est sorti!
    Et moi qui ai des envies d'étoles en lace yarn...je suis servie.
    Twisscollective Summer 2009 ist online : hier
    Als hätten sie gewusst, dass ich gerade auf dem Stolatrip mit Lace Garn bin.
    Twisscollective Summer 2009 has been launched here with beautiful shawls in lace, as I want them at the moment.
  • Késaco - And the winner is?

    Allez, je vous montre les petites choses que je vous avais peu dévoilées...

    Hier die kleinen Sachen, die schön versteckt geblieben sind...

    The biggest part of the small things were hidden...

    Mais maintenant voici / Aber jetzt kommen / But here you are !!!!!!!!!

    les photos / die Bilder / the pics!

    3584330671_c85263234e_o.jpg
    3585138194_0199736557.jpg
    3585137826_21a9f4dac9.jpg
    Toutes/ Alle / All
    3584332603_94a4627c65.jpg

    Dans l'autre sens / Andersrum / The other way round

    3584331683_2b8c5b126f.jpg
    Avec la vaiselle / Mit dem Geschirr / With the dish

    3584332087_ec24a6de2b.jpg

    Avec la vaiselle dans l'autre sens / Mit dem Geschirr andersrum / With the dish and the other way round :-)

    3585139054_4728f90430_o.jpg

    Et pour la petite histoire...je "hais" les maniques! Pourquoi?
    Aber eigntlich "hasse" ich Topflappen! Warum?
    By the way... I "hate" topholder! Why?

    Sauf celles-ci :-) Außer diese :-) Except this ones !!!!

    Parce qu'ici, tout le monde pense que "crochet" veut dire "manique"...
    Weil hier das Häkeln viel zu oft mit Topflappen assoziert wird...
    Because so many people here associate hooking with potholders...

    Il y a un autre vie derrière le crochet...
    Es gibt was Anderes als Topflappen im Häkeln...
    Yes, you can't CAN crochet other things than potholders...


    Je vous laisse regarder et vais faire le tirage au sort!
    Während Ihr euch die Toplappen anschaut, "suche" ich mir eine Gewinnerin "aus"!
    While you're having a look, I'm going to "draw" the winner!
  • Késaco?

    EDIT 21/05/05 :
    Bien tenté par toutes mais encore aucune bonne réponse à ce jour... j'ai peut-être placé la barre l'aiguille n° 12 un peu haut... Le crochet continue sous l'aiguille... Une chance de gagner pour tous les participants ? :-)

    War ein Versuch wert von allen aber noch keine richtige Antwort... Vielleicht habe ich die Meßlatte Nadel n° 12 zu hoch gelegt... Das Gehäkelte geht unter der Nadel weiter... Eine Gewinnchance für alle Teilnehmer? :-)

    It was worth a try but no right answer yet... I may have raised the bar needle n° 12 too much... The crochet work continues under the needle... A chance to win for all players? :-)

    *****************************

    Vous avez une idée?? Parmi celles/ceux qui trouveront, je ferai un petit tirage au sort le 31 mai et j'enverrai  à la gagnante  (on ne sait jamais:  "ou" au gagnant) deux de ces petites choses photographiées sur une aiguille en bois n° 12! Merci à celles/ceux qui les ont déjà vues... de ne rien dire :-)

    Ein Idee, was das sein kann? Für die richtige Antwort kriegt ein/e "Spielteilnehmer/-in" 2 dieser Dinge auf der Stricknadel n° 12 fotografiert. Von der Teilnahme sind bitte alle AUSgeschlossen, die die Sachen bei mir - erstaunlicherweise - schon gesehen haben :-).

    Can you guess what it is? If yes, then you can take part to my random drawing  - until 31st May - to win 2 of these things pictured on a wooden needle n°12 (metric). Happy guessing! Please don't play if you've seen them at mine :-) before... no danger actually: I haven't taken them to English speaking countries yet !

    3538822406_04d2df0ea7_b.jpg
  • Week-ends studieux

    Vor einer Woche / Il y a une semaine / A week ago

    Sie hat es hier angekündigt und hat ihr Versprechen gehalten. Am vorletzten Donnerstag kam das Päckchen an, mit 4 wunderschönen Strägen. in meinen Farben. Es war wie Weihnachten!
    Elle a tenue sa promesse annoncée ici-même : 4 magnifiques écheveaux teints à la main dans des couleurs qui sont les miennes... parce que je le vaux bien :-). Une attention colorée qui me touche beaucoup!
    She sent me 4 beautiful hanks of handpainted yarns, with my colours. It was like Christmas!

    3437625192_55cea87e6d_b.jpg

     

    Auch wenn es mir nicht so leicht fiel: Nach ein paar Tagen waren die Stränge gewickelt.
    Quelques tours de bobineuses plus tard même si cela m'en a coûté.
    Even if it was not easy to "destroy" the hanks, the ball winder had to work.

    3436817563_d59687f0c6_b.jpg

    Danke Claudia... jetzt muss ich daraus was Schönes machen!... das heißt, etwas Gehäkeltes :-)
    Merci Claudia... Il va falloir en faire quelque chose de beau... donc du crochet :-)
    Many Thanks Claudia. I'll try to do the best of it... and it will be crocheted of course :-)

     

    Über Ostern / A Pâques / Over Easter

    Alles in Mini und es macht nicht so viel Spaß.  Anderthalbstunde für eine 7 cm lange Socke, die insgesamt gerade mal 1 Woche getragen wird!!!! Und mit Bumerangferse und mit linken Maschen, die bei mir sowieso nie glatt werden...
    Je fais dans le mini et j'aime pas trop ça :-)  1 heure et demie pour une chaussette de 7 cm qui pourra être portée 1 semaine à tout casser!!! Et avec des rangs raccourcis et des mailles envers qui font gondoler le travail...
    All in mini and I don't like it so much: 1.5 hour for a 3"-sock that will be worn maximum 1 week and purled stitches that make my work irregular...

    Agnès, wehe Dir, du kriegst keine anderen Kinder! Und egal ob die jüngeren jammern, weil sie die Sachen des ältesten tragen müssen!
    Agnès, tu as intérêt à faire d'autres bébés! Et tant pis si les plus jeunes rouspètent parce qu'ils doivent porter les vêtements de l'aîné!
    Agnès, you'll better have other babies! And it doesn't matter if the younger ones claim about wearing clothes of the older one!

    3437625558_6c6c609d31_b.jpg

    Nun ja, Agnès konzentriert sich vielleicht gerade darauf, ihr erstes Kind zur Welt zu bringen...
    Enfin je dis ça mais, en ce moment, Agnès va peut-être d'abord se concentrer sur le premier à mettre au monde... si elle n'est pas en train de le faire là, maintenant...
    Well, Agnès may at the moment be trying to give birth to her first child...

    => Courage!

    Nach so viel Mühe (es war fast eine schwere Geburt :-)) gehe ich jetzt wieder häkeln!!!
    Après tant d'efforts (c'était un peu comme un enfantement dans la douleur :-)) je retourne à mon crochet !!!
    After so many efforts (it was a sort of painful birth :-)) I go back to my hook.

  • J'avoue...#3

    Je pourrais vous dire : " Après j'arrête!" ... mais je mentirais...

    Ich könnte euch sagen, dass ich mit den Schals aufhöre, aber ich würde lügen...

    I could say "That's the last one" but I would lie...

    3394721804_e20858a4a1_b.jpg

    Cette laine (certifiée Öko-Tex) est une merveille de douceur.

    Dieses Garn (hergestellt nach Öko-tex)  ist wunderschön weich.

    This yarn (certified according to Oeko-Tex) is incredibly soft.

     

    Et si je commence à écrire en 3 langues, je vous promets d'en écrire moins long à chaque fois :-)

    Und wenn ich ab jetzt in 3 Sprachen schreibe, dann werden meine "posts"  nicht mehr so lang sein, versprochen :-)

    If I start to write in 3 languages, my posts will be shorter, I promise :-)

  • J'avoue...#2

    Après une première version, en voilà une deuxième avec un fondu de couleurs que je trouve plus doux.

    3389777766_4e0178e35a_b.jpg
  • J'avoue...

    ... j'ai copié ou fait du reverse engeneering comme le dirait plus techniquement celle qui a essayé, en vain (!!!!) de me faire craquer devant les pelotes du Bon marché la semaine dernière.

    Tout est parti de chez ishi sur Ravelry avec son string of hearts. Mais bon, même si je viens de trouver - en japonais :-) - le permalien sur son blog,  non, je ne peux pas commander la laine qui va avec les explications sur le site de Puppy yarn. Qu'on me pardonne le besoin urgent que j'avais  d'essayer, de réessayer et de ré-réessayer.

     

    3378985336_119516aa8d_o.jpg


    My string of hearts en bleu, à venir en gris et bleu, en orange et en marron..., portée ici par ma dealeuse préférée, chez qui je donne mes cours de crochet (même que c'est marqué sur la porte!).
    3388777003_0b0a2cf414_b.jpg

    Der Laden Wunderwoll ist seit Mitte Mai 2009 umgezogen. Von der Marienstr. 55 in die Marienstr. 77-79 in Karlsruhe!
    Die Öffnungszeiten haben sich nur ein bißchen geändert.



    La plus belle des strings of hearts à mes yeux reste quand même celle d'ishi :

    3385028932_06c947e087.jpg

    Vous avez lu le texte sur la première photo?? Qui dit Cologne, dit Handarbeit- & Hobbymesse, laine et crochet... le pays des merveilles (pour les professionnels). Dont je suis rentrée avec quelques yeux très intéressés jetés sur les nouveautés 2009/2010! En vrac :

    - Les modèles de Rowan tricotés et présentés, si, si... mais chuuut.
    - De très jolis modèles chez une créatrice danoise: Karen Noe.
    3385011702_50e276b70a.jpg


    - Une laine à base de protéines/fibres de lait (!!)... faite par Rosarios4 - Portugal. Ils font aussi du fil en fibres de maïs ( = popcorn sur leur site). A tester !
    - Le mini Pompon Maker de Clover, de 2 cm de diamètre!
    - Une marque de crochets, encore japonais, que je ne connaissais pas : Tulip Ltd.,  qui fait une adorable petite pochette grise pour mettre toute la collec. Et en plus, j'ai eu un échantillon... un n° 2, qui me manquait dans ma série Clover...

    3385585052_ce1e953449.jpg

    - J'ai parlé avec la Creative Director (adorable) de chez Lantern Moon qui fait entre autre des crochets très luxeux en ébène... que je peux  maintenant tester :-).
    - J'ai testé...et je vais acheter les crochets double pointe de chez Knitpro, parce qu'ils sont beaux !!!
    3384169813_0a4c0c515a_o.jpg
    ... et en passant, je pense aussi mettre dans le panier les aiguilles à chaussettes 15 cm et en jeux de 6... et le kit d'aiguilles circulaires... et...

    - J'ai raté Marianne Isager et plein d'autres choses et personnes certainement. Mais j'ai fait la connaissance d'une "teinturière" de laine très sympathique.
    Et avoir éventuellement une laine teintée sur mesure pour My string of hearts et d'autres choses... ça peut le faire...

    Dans mon élan, je rentre de Ste Marie aux Mines et ma CB est heureuse de ne pas avoir de couturière comme proprio! Juste quelques petits rubans :

    3388203740_d7fc6f0578.jpg


    Tout cela et d'autres choses encore aux dépens du nombre de mailles qui tombent de mon crochet actuellement, quoique... notamment :
    3387397029_a8fff49bb4.jpg
    Fleur de lin en Phil'lin, crochet n° 4
  • La saison des nouveaux magazines

    Allez... histoire de ne pas oublier que j'ai un blog... ( mais il y a encore une crocheteuse derrière le blog)

    Le nouveau Twist collective est sorti, printemps 2009. Elles sont fortes les designeuses !

    J'attends avec impatience Interweave Crochet - Spring 2009... d'autant plus que je me suis abonnée.

    C'est grisant de savoir que ces nouveautés vont éclore un peu partout!

  • Les pelotes baladeuses

    Mars 2007: je suis en train de finir mon Katharin Hepburn Cardigan.

    3243870002_3df2c25cd9.jpg

    Et là, oh malheur, un gros doute sur la quantité de laine qu'il me reste.  Quelques échanges de mails avec Circé plus tard, j'ai localisé le lieu où ces maudites pelotes manquantes se trouvent!. Ce sera à Marseille. Ni une ni deux après cette enquête rondement menée : Fannie dans la laine est disposée à m'envoyer l'objet si convoité. Je suis en gros état de manque et on ne peut quand même pas me laisser comme ça. Mais pas d'échange contre des sous-sous, non, Fannie toujours dans la laine, veut bien dealer mais il faut aussi que je lui envoie sa petite cam. Qu'à cela ne tienne, je suis quasiment à la source pour ce qui est de la laine à chaussettes (pour moi c'est la spécialité germaine schlechthin! = par excellence)... et je veux finir mon cardigan.

    Bref l'histoire se termine bien pour tout le monde et on pense que les choses vont en rester là. Mais c'est sans compter sur les idées saugrenues dignes de celles qui peuvent adapter les modèles à leur gôut, genre Fannie et ... "oh ce serait pas mal si finalement je pouvais le faire un peu plus long celui-là... mais problème... j'ai échangé mes mes restes de laines contre de la laine à chaussettes..." et une rallonge en laine à chaussettes sur un pull couleur indien... non, moi non plus je n'en voudrais pas! NDLR : les paroles de Fannie ont été grandement interprétées par mes soins :-).

    Quelques échanges de mails plus tard, Fannie a elle aussi localisé le lieu où ces maudites pelotes manquantes se trouvent ! Chez lillicroche.

    Et same procedure... enfin presque parce que là, on en a rajouté une couche...de laine bien entendu :

    Fannie aura sa laine Phildar manquante et de quoi faire pas mal de chaussettes

    3243824304_b050eb7a79.jpg

    et moi, je suis déjà 1) l'heureuse propriétaire de... 3 merveilleuses pelotes d'alpaga de  La droguerie

    (qui , après rectificatif à valeur hautement historique de Fannie, ont vu une ville sous un autre jour que de coutume!)

    3242990907_704ea7df5e.jpg

    et 2) la frénétique crocheteuse de fleurs japonaises (en incognito sur ce blog parce que plus occupée ailleurs...)

    3243822890_5d6e1ec36d_o.jpg

    Et mon Katharin Hepburn Cardigan... je pourrais peut-être lui rajouter quelques cm aussi ?...

    PS: Fannie, garde patience, les pelotes arrivent bientôt :-)

     

  • 2 petits derniers pour la fin

    Pour la récompenser de ses efforts (ceux qu'elle veut), je lui ai fait un petit Chevron Lace Cardigan

    3151234410_6985feef61_b.jpg

    ... que j'ai quand même fini à ma sauce... salade de cordelettes !

    3151233922_5bd521d9e4_o.jpg

    Et comme elle allait avoir un peu froid en faisant l'amour à la caméra, je lui ai fait un énième béret !

    3151233190_13053b05eb.jpg

    Je ne suis pas sûre qu'elle va aimer que je la fasse sortir de l'anonymat sans lui demander la permission mais il fallait aussi que je cadre l'écharpe tricotée de ses petits doigts :-).

    Pour finir l'année, je tenais à toutes vous remercier chaleureusement, mes visiteuses et mes commentateuses. Je ne réponds pas toujours aux commentaires personnellement mais je les lis tous très attentivement et ils font toujours super plaisir!!
    Je vous souhaite une belle fin d'année 2008 et tout ce qu'il y a de mieux pour 2009... avec évidemment du crochet !!! Was sonst ? comme dirait une doublure d'un acteur ici :-).

    Ausnahmsweise auch mal auf Deutsch... (babelfish and co werden hier immer mehr benutzt :-) .Mag sein, dass es für andere Sprachen ist, aber egal): einen guten Rutsch erstmal und herzliche Glückwünsche an meine geheimen deutschsprachigen Besucherinnen für 2009!

    Et ce soir, n'oubliez pas de regarder le deuxième épisode du téléfilm sur Coco Chanel... même s'il y a matière à critique, les costumes font rêver...