19.09.2007

Le string en français!

Voici la traduction en français des explications du string de Laura Rintala d'InterweaveKnits que j'ai refait en noir il y a quelque temps.

512ed3daad951ccb26becc6dc1dadb60.jpg 
Rapide pour un petit cadeau de Noël...et en laine bien chaude, ça pourrait peut-être le faire aussi :-) pour cet hiver, non?

Commentaires

il est très beau :)

Ecrit par : patou | 19.09.2007

Je frémis de joie à chaque fois qu'une érudite a la générosité de nous traduire un modèle. Et celui-ci, je ne vais pas manquer de le faire. Et je t'envoie une photo dès qu'il sera terminé. Merci beaucoup, beaucoup.

Ecrit par : marie | 20.09.2007

Very sexy !

Ecrit par : Tulipe67 | 20.09.2007

Il est chouette en noir. Il est vraiment agréable à tricoter et à ...porter!

Ecrit par : cath | 20.09.2007

Je n'ai pas l'intention de le faire ... mais tout de même merci pour les potes! C'est sympa!

Ecrit par : Pyogazel | 20.09.2007

C'est très jolie, oui, mais not for me! Je ne porte pas du tout ce genre de ssous triangulaire... lol

Ecrit par : Célia | 20.09.2007

il est superbe ! merci pour les explications en français

Ecrit par : Piloo | 21.09.2007

Il est super sympa le tien ! Il est en coton ?

Ecrit par : Mary | 24.09.2007

OHH Merci !!! J'avais vu ce modèle sur plusieur blogs mais mon anglais est limité! Aussi je te suis reconnaissante de l'avoir rendu accessible .

Ecrit par : lilso | 24.09.2007

J'avoue, j'y ai pensé pour mes cadeaux de noël fait main...
Ta tunique à la fourche est tout simplement magnifique ! Je ne pensais pas qu'on pouvais faire des points aussi variés avec cet outil !

Ecrit par : Angsoka | 29.09.2007

Merci beaucoup d'avoir traduit cet amusant modèle, je compte bien le réaliser pour Noël prochain, merci encore!

Ecrit par : Elsa | 23.11.2007

Ecrire un commentaire